La Traducción

ALEJANDRA PATRICIA KARAMANIAN

ALEJANDRA PATRICIA KARAMANIAN

DIRECTORA DE APK TRANSLATION BUREAU
TRADUCTORA PÚBLICA DE INGLÉS
CORRECTORA INTERNACIONAL DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA
  Leer más
BIODATA
Alejandra es Traductora Pública de Inglés (UCA); realizó la Formación del Traductor-Corrector en Lengua Española (Fundación Litterae y CTPCBA), es Correctora internacional de textos en lengua española (Fundación Litterae y la Fundéu). Además, realizó el seminario en Business and Law for Translators and Interpreters, Chicago; "Gerenciamiento de proyectos E-learning", UTN y finalizó el curso posgrado sobre Lectocomprensión en lengua extrajera, Facultad de Filosofía y Letras, UBA.
Como ponente, participó en congresos nacionales e internacionales, entre otros: La Habana; Feria del Libro; Congreso Internacional de Traductores, del CTPCBA y Jornadas de lengua española, Fundación Litterae.
Como docente, dicta cursos de traducción jurídica, corrección y normativa comparada en el CTPCBA y la AATI; y español para extranjeros en línea. Es miembro fundador del Consejo Directivo de la Casa del Corrector, Fundación Litterae; presidenta del Centro de Graduados de Traductorado de la UCA e integra la Comisión de Español del CTPCBA.

IDIOMAS
Español, inglés y francés

CAMPOS DE ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN
TÉCNICO-CIENTÍFICO
JURÍDICO
CORPORATIVO
PÁGINAS WEB

AFILIACIONES PROFESIONALES
CPCBA
CASA DEL CORRECTOR
CENTRO DE GRADUADOS UCA
   
ALEJANDRA PATRICIA KARAMANIAN

ESTELA LALANNE

TRADUCTORA PÚBLICA, LITERARIA Y TÉCNICO-CIENTÍFICA DE INGLÉS
CORRECTORA INTERNACIONAL DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA
MAGISTER EN TERMINOLOGÍA
  Leer más
BIODATA Estela se graduó de Traductora Literaria y Técnico-científica, por el Instituto Superior de Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández"; de Traductora Pública de Inglés, por la Universidad Argentina de la Empresa; de Correctora Internacional de Textos en Español, por la Fundación Litterae, en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu), y el Título de Máster en Terminología, fue otorgado por la Universidad Pompeu-Fabra de Barcelona.
Es secretaria del Consejo Ejecutivo de RITerm y miembro de Realiter y de la Comisión de Terminología del Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires. Se desempeña como docente en la Fundación Litterae y en la Universidad Pompeu Fabra.

IDIOMAS
Español e inglés.

CAMPOS DE ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN
TÉCNICO-CIENTÍFICO
CORPORATIVO
PÁGINAS WEB

AFILIACIONES PROFESIONALES
CPCBA
RITERM
REALITER
   
ALEJANDRA PATRICIA KARAMANIAN

MARÍA FAJERMAN

TRADUCTORA TÉCNICO-CIENTÍFICO-LITERARIA DE INGLÉS
EDITORA
CORRECTORA INTERNACIONAL DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA
  Leer más
BIODATA
María se graduó de traductora técnico-científico literaria, por el Instituto de Lenguas Vivas S. B. Spangenberg (ex Kennedy) en el año 1995.
Recibió su título de Editora en el año 2006, otorgado por la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.
En el año 2008 y en el 2010, recibió el diploma de Atendedor de Corrector y el de Corrector Internacional de Textos en Lengua Española, respectivamente, ambos otorgados por la Fundación Litterae, en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu).
Es miembro del Consejo Directivo de la AATI

CAMPOS DE ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN
TÉCNICO
CORPORATIVO
CONSUMO MASIVO
MEDICINA

AFILIACIONES PROFESIONALES
AATI
Casa del Corrector
   
ALEJANDRA PATRICIA KARAMANIAN

MARÍA ESTER CAPURRO

TRADUCTORA PÚBLICA DE INGLÉS
CORRECTORA INTERNACIONAL DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA
  Leer más
BIODATA
María se graduó de traductora pública de inglés, por la Universidad Católica Argentina.
En 2006 y en 2008, recibió el diploma de Atendedor de Corrector y el de Corrector Internacional de Textos en Lengua Española, respectivamente, ambos otorgados por la Fundación Litterae, en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu).
Está matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Es miembro fundador y vocal de la Casa del Corrector de la Fundación Litterae.
Es miembro fundador de la Comisión de Graduados de Traductorado de la Universidad Católica Argentina.

IDIOMAS
Inglés. Conocimientos de francés y alemán

CAMPOS DE ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN
ECONOMÍA Y FINANZAS
INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS
ARTE

AFILIACIONES PROFESIONALES
CTPCBA
CASA DEL CORRECTOR
UCA GRADUADOS
   
ALEJANDRA PATRICIA KARAMANIAN

LILIANA VELASCO

TRADUCTORA PÚBLICA DE FRANCÉS
CORRECTORA INTERNACIONAL DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA
  Leer más
BIODATA

Liliana se graduó de Traductora Pública de Francés, por la Universidad de Buenos Aires, en 1981.
En 2004 y en 2007, recibió el diploma de Atendedor de Corrector y el de Corrector Internacional de Textos en Lengua Española, respectivamente, ambos otorgados por la Fundación Litterae, en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu).

Es miembro del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires y de la Casa del Corrector de la Fundación Litterae.



IDIOMAS
Inglés.
Francés


CAMPOS DE ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN
TÉCNICO Y CIENTÍFICO
CIENCIAS SOCIALES

AFILIACIONES PROFESIONALES
CPCBA
Casa del Corrector

 

Post Pic
ad1
Another City Sunrise